Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 20 de 89

Tema: Imposición lingüística en Galicia

Vista híbrida

  1. #1
    Avatar de Liga Santa
    Liga Santa está desconectado Santa Unión Católica
    Fecha de ingreso
    04 ene, 10
    Ubicación
    Frente a las murallas de Arras.
    Mensajes
    926
    Post Thanks / Like

    Cool Imposición lingüística en Galicia

    Cita Iniciado por txapius Ver mensaje
    La verdad es que el tema de las lenguas me desborda.
    Soy lo bastante viejo para haber vivido en pleno franquismo (nací en los 40), y me sorprenden las afirmaciones que oigo sobre esa época.
    Cuando oigo hablar de la prohibición de hablar lenguas vernáculas me sorprendo. Antes de morir Franco he conocido Galicia, Cataluña y Vizcaya. En ningún caso he apreciado esa prohibición.
    A veces me parece que yo no he vivido en esa España que ahora nos cuentan.

    No estoy de acuerdo con su afirmación sobre la no-prohibición del Catalán en Cataluña y, en las demás regiones que Ud. apunta si le diré, que durante el gobierno del General el clamor popular era que existía dicha prohibición al menos eso fue lo que yo pude ver en directo en esos años durante mi vuelta a España, pagada por el Ministerio Militar que me correspondía por ser militar de carrera.
    La lectura de estos hechos de que si existió ó no existió dicha prohibición es, que cada uno arrima la sardina a su ascua cuando habla sobre el asunto, ahora el afirmar severamente como Ud. que durante el gobierno del General no hubo tal represión, para mi entender es frivolizar sobre estas cuestiones, creo que podría ser larga la lista de anécdotas sobre estas y otras cuestiones del asunto.
    En fin fíjese Ud. que en Cataluña un camarada mío ha sido sancionado, por no tener los letreros de su tienda en los dos idiomas coexistentes en Cataluña, solo los tenía en Castellano, él esta sanción la llevará a los tribunales para su denuncia, pero de momento tiene la sanción encima. Por lo contrario en una zona conocida en el centro de Barcelona capital, hay una tienda muy frecuentada que tiene sus letreros solo en Catalán, sin embrago todo lo contrario que a mi amigo, nadie multa a este establecimiento por que no coexisten los dos idiomas en sus letreros.
    Fíjese que al afirmar mi camarada en el "Departament d'Interior, Relacions Institucionals i Participació" que están acabando con el Castellano en nuestra tierra, le dijeron lo mismo que apuntábamos al principio de estas líneas, que si tenía documentación en el que el gobierno de la Generalitat prohibiera hablar el Castellano que presentará esa documentación para su defensa ó denuncia. ¿A Ud. que le parece?.

    ¡Y oiga! yo si viví en aquella y en esta España en las dos y, solo saco de las dos lo único bueno de las mismas, lo malo lo verdadero malo, intento perdonarlo como manda la Santa Madre Iglesia, pero nunca olvido pues en el fondo reconozco que soy un pecador.


    Mi honor, la lealtad,

    mi fuerza, la voluntad,
    mi fe, la catolicidad,
    mi lucha, la hispanidad,
    mi bandera, la libertad,
    mi arma, la verdad,
    mi grito... ¡despertad!
    mi lema... ¡¡Conquistad!!

  2. #2
    Avatar de txapius
    txapius está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 09
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    991
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Cita Iniciado por Liga Santa Ver mensaje
    No estoy de acuerdo con su afirmación sobre la no-prohibición del Catalán en Cataluña y, en las demás regiones que Ud. apunta si le diré, que durante el gobierno del General el clamor popular era que existía dicha prohibición al menos eso fue lo que yo pude ver en directo en esos años durante mi vuelta a España, pagada por el Ministerio Militar que me correspondía por ser militar de carrera.
    .... ahora el afirmar severamente como Ud. que durante el gobierno del General no hubo tal represión, para mi entender es frivolizar sobre estas cuestiones,....
    ....en Cataluña un camarada mío ha sido sancionado, por no tener los letreros de su tienda en los dos idiomas coexistentes en Cataluña, solo los tenía en Castellano, ....
    Por lo contrario en una zona conocida en el centro de Barcelona capital, hay una tienda muy frecuentada que tiene sus letreros solo en Catalán,
    ....
    ¿A Ud. que le parece?.


    ¡Y oiga! yo si viví en aquella y en esta España en las dos y, solo saco de las dos lo único bueno de las mismas, lo malo lo verdadero malo, intento perdonarlo como manda la Santa Madre Iglesia, pero nunca olvido pues en el fondo reconozco que soy un pecador.
    Estimado Liga Santa.
    Ni frivolizo ni hablo de oídas.
    Es posible que en los años de la II Guerra Mundial, allá por los 40, hubiese cierta represión de las lenguas vernáculas. No lo sé, ya que era un niño.
    Pero el franquismo estuvo presente en los años 50, 60 y hasta mediados de los 70.
    Si consulta usted la hemeroteca de la Vanguardia, disponible en internet podrá ver que en esos años actuaba el "Orfeo Catala" (No el orfeon catalán) y que en las librerías de Barcelona se vendían libros publicados en Catalán. Como verá no hablo de oídas, sino por lo que he visto, vivido y lo que nos cuentan las hemerotecas.
    En el caso vasco, no sé de que año es la feria del libro vasco de Durango, pero es de tiempos del franquismo. Y la Real Academia de la lengua vasca, también.
    Y en el caso gallego, ya le contesta Juanjulio.

    Lo que nos cuenta de las multas por rotular en español, no es cosa del franquismo, sino de los autonomistas antiespañoles. De hecho no hay multas por rotular en inglés, francés o árabe. Me parece una aldeanada.

    Saludos fraternales de otro pecador que al que a veces le parece haber vivido en otra España distinta de esa que cuenta hoy el clamor popular.

  3. #3
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Hay anécdotas graciosas txapius. Recuerdo que el camarero de una cafetería que está en frente de la facultad le tenía auténtica tirria a los catalanes. Una vez le pregunté el por qué de su irracionalidad, y me dijo que es que cuando era muy jovencito, se fue a trabajar a Barcelona y allí no entendía nada porque todo el mundo hablaba en catalán. Y hablamos de los años 60 del siglo XX.



    Liga Santa: Es cierto que el franquismo de por sí no fomentaba especialmente otra lengua que no fuera el castellano, es cierto que muchos que iban de españoles y en verdad odiaban a más de media España la cagaron bastante, es cierto que a nivel administrativo primara el castellano, pero no es cierto que existieran prohibiciones absolutas. Con respecto a eso, la élite catalana no hizo apenas nada por promocionar la lengua de R. Llull frente a las autoridades.

    Sí decían muchos, y hasta hoy lo dicen, que el catalán es un dialecto. Pero eso no es culpa del franquismo, sino de la ignorancia, y muchas veces del coraje, que hasta se traslada al fútbol. En la Navarra euskalduna también está ocurriendo desde hace tiempecillo.


    Gothico, sí y no:

    En el siglo XIX, la revolución liberal usó a su manera la lengua castellana, española por antonomasia, pero no por este motivo, sino para implantar un modelo copiado del estado revolucionario francés y ridiculizar las diferencias naturales de la patria, que repito, no son mayores de las que hay en Francia u otras naciones europeas.

    En el franquismo no se prohibieron las a mi juicio mal llamadas " lenguas vernáculas ", y digo mal llamadas porque en cualquier caso el español también lo es.

    Yo no opino que el separatismo coja alas de las prohibiciones, pues al fin y al cabo el separatismo se agarra a la mentira y sabe aprovechar sus oportunidades. Nosotros no deberíamos hacer lo primero pero sí lo segundo, pero está visto que no proponemos alternativas y no nos acogemos a la Tradición que tanto nos puede enseñar. No se trata de actitudes moderadas, Gothico, no me he caracterizado nunca por eso; más bien se trata de analizar el por qué del separatismo, y máxime en dos momentos concretos de nuestra historia, como es la II República y la Ex-paña de Juanca. Y es que el separatismo necesita forzosamente del estado liberal.

    Por lo demás, todas las irracionales e injustas " medidas prohibitivas " han fracasado rotundamente. En un sentido práctico, amén de parecerme de tamaña injusticia, está claro que nunca fue la solución, ni con Felipe V, ni con Cánovas ni con Primo de Rivera. Claro que esto habría que matizar mucho en tanto y en cuanto sufrieron las lenguas regionales con tales o cuales gobernantes, pero creo que se me entiende.

    Paradójicamente, ahora se conoce y se usa más el castellano que nunca, y se habla menos en catalán. Ambos idiomas son manejados cada vez con peor calidad, también pasa

    Dicen que se habla más en vascuence pero Carlos Ibáñez no es de esa opinión. Con respecto a la situación del gallego no sé si se habla más o menos. En Valencia tengo entendido que cada vez la cosa va a menos. Y por eso los mierdas separatas están incidiendo tanto en la " educación ", cosa que el estado revolucionario les ha puesto en bandeja.


    El problema de las otras lenguas de España era que muchos imbéciles, que nunca las hablaron y escribieron bien, las usaban como arma de doble filo, eso sí. Pero es que con el castellano pasa igual. No es inevitable que las lenguas se cojan para su manipulación totalitaria. En ese caso, el castellano sufre tanto o más eso, pues qué diremos de lo que vierten en nuestra lengua Antonio Gala, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa o tantos otros....



    Tino: Amigo, hasta donde yo sé, el señor Alfaya no se ha mostrado ni como liberal ni como constitucionalista. Creo que si apoya lo de " Galicia Bilingüe " es como un " mal menor " por la educación de sus hijos y de los gallegos que no tratan la lengua de la cuna lírica peninsular.
    Última edición por Ordóñez; 20/01/2010 a las 12:41

  4. #4
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Sí es verdad, el liberalismo no tiene culpa ninguna.

    Rosalía de Castro, Evaristo Martelo Paumán o J. Manuel Pintos no merecen la pena en la cultura. Una mierda de labriegos. Y otra vez el " tema pueblerino ", qué manía. Pido perdón por ser de pueblo....

    Por otra parte no veo tampoco que T_Paz ha dicho que en Galicia sólo se pueda hablar gallego. Lo que sí dice es que hay gente que, como vd., va de super-español cuando odia a buena parte de España.


    En el fondo creo que lo que hay es no querer darse cuenta de la propia decepción política, del propio fracaso y de no querer bajarse del borrico. Y eso precisamente se exalta. Yo no soy un ejemplo en esto, pero al menos lo intento.

  5. #5
    Avatar de ALACRAN
    ALACRAN está desconectado "inasequibles al desaliento"
    Fecha de ingreso
    11 nov, 06
    Mensajes
    5,289
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Cita Iniciado por Ordóñez Ver mensaje
    Sí es verdad, el liberalismo no tiene culpa ninguna.

    Rosalía de Castro, Evaristo Martelo Paumán o J. Manuel Pintos no merecen la pena en la cultura. Una mierda de labriegos. Y otra vez el " tema pueblerino ", qué manía. Pido perdón por ser de pueblo....

    Por otra parte no veo tampoco que T_Paz ha dicho que en Galicia sólo se pueda hablar gallego. Lo que sí dice es que hay gente que, como vd., va de super-español cuando odia a buena parte de España.


    En el fondo creo que lo que hay es no querer darse cuenta de la propia decepción política, del propio fracaso y de no querer bajarse del borrico. Y eso precisamente se exalta. Yo no soy un ejemplo en esto, pero al menos lo intento.
    Usted parece que no quiere entender o es que no da para más.

    No tome usted la excepción por regla. Rosalía de Castro de fines del XIX no es toda la cultura gallega. ¿¿O va a resultar que sí??
    Esa señora no basta para llenar el universo literario gallego, a que todo gallego como español tiene derecho. ¿O usted cree que sí? ¿y que con esos tres escritores gallegoparlantes que cita y algún otro (de segunda fila en el conjunto hispano) quedaría cerrado el universo literario a que los gallegos pueden aspirar.??
    Me quiere usted dar a entender entonces que los gallegos no tendrían derecho al Siglo de oro español (que da un millón de vueltas a Rosalía y a esos otros dos) porque en el siglo de oro se ignoró la lengua gallega y que por eso les ha de ser ajeno a los gallegos? ¿Ni el siglo de oro les corresponde tampoco? Ni a la literatura. O sea, cojonudo, los gallegos se quedan sin literatura en los siglos 14, 15, 16, 17,18, 19 hasta la semidiosa Rosalía y el Castelao ese. ja ja
    Pues bonito favor les hace usted.
    "... Los siglos de los argumentadores son los siglos de los sofistas, y los siglos de los sofistas son los siglos de las grandes decadencias.
    Detrás de los sofistas vienen siempre los bárbaros, enviados por Dios para cortar con su espada el hilo del argumento." (Donoso Cortés)

  6. #6
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Es que yo no he dicho nada de eso, ni le he dado a entender nada de lo que vd. dice. Pero se ve que sus miras no son demasiado amplias. Bonito favor le hace usted a España cuando se pone hecho un basilisco porque un contertulio escribe en la " fabla ", esa jerga de paletos irremediables que no deberían existir. Por supuesto, un servidor, como pueblerino, no llegará nunca a su urbanísimo nivel cultural pegando taconazos.

    Vd. salta por los cerros de Úbeda porque precisamente piensa que el gallego es un idioma enemigo de la unidad española y algo despreciable.

    Por si no lo sabe, Martelo Paumán fue un caballero carlista de los pies a la cabeza, un luchador contrarrevolucionario contra el estado liberal que tantas alas les ha dado por los separatistas. Y por cultivar la lengua galaica, cuna de la lírica peninsular, nunca fue enemigo de la unidad de España, luchó por ella, por el Altar y el Trono Legítimo, contra el estado usurpador y revolucionario. Otros escritores gallegos como vd. dice escribieron muy bien en lengua castellana y no por eso fueron menos gallegos. Ni Martelo Paumán fue menos español. Pero esto vd. es imposible que lo entienda.

    Confirma vd. lo que pensaba: Es como Laporta pero al revés. Mentalidad revolucionaria al fin y al cabo.

  7. #7
    T_Paz está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    21 may, 09
    Ubicación
    Santiago
    Mensajes
    28
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Alacran, su argumentario como el del SEÑOR (por indicación de mi admirado Irmão de Cá) Alfaya evidencia mucha mala fe.

    Sé que esto no le va a gustar pero allí va:

    El gallego no está postrado desde los catholics Kings aunque ya en tiempo de los primeros austrias, algún que otro valido, le fuera con el cuento a SM, de imponer la centralización, el regalismo y el absolutismo en las Españas, como finalmente sucedió -como precursores del liberalismo que a usted tanto le gusta- y que tantas alegrías nos dio como por ejemplo la secesión de las Españas de las Indias y la creación de los nacionalismos por reacción (sí, esos nacionalismos de los que usted es el espejo perfecto, porque gente como usted son quienes los han creado).

    Y el gallego no está postrando desde los catholics Kings porque ha sido la lengua mayoritaria de Galicia hasta bien entrado el siglo XX, eso sí perdiendo cada vez protagonismo por personas de ideologías afines a la suya.

    E identificar la postración del gallego desde los catholics Kings con que no se produjeran obras literarias hasta el XIX, lo único que muestra es la postración de las obras literarias, no del gallego que era la fala común y así siguió siendo durante muchísimos años. Que su familia regalista claudicara antes, solo retrata su carácter familiar o la falta del mismo.

    Por otra parte, y aunque a usted no le guste, Portugal es también parte de las Españas, y la cultura gallega -y su lengua- está también representada especialmente dentro de la portuguesa, esa sí con cultura escrita y excelentísima, que no tiene nada que envidiar a la de otras Españas.

    Usted pensará sin duda que si Portugal hubiera seguido junto a las Españas, los hermanos portugueses acabaría parlando castellano como le está ocurriendo a Galicia. Yo creo más bien, que si Portugal hubiera seguido en las Españas, hoy Galicia hablaría gallego-portugués. Con Portugal dentro habría habido una fuerte contestación a ese regalismo de los austrias y absolutimo de los borbones, que hubiera ejercido de contrapeso a Castilla. Claro que para esto hay que tener algo de visión providencial que es algo ligeramente distinto de lo de su pro-choice.

    Yo estoy orgullo de ser gallego y por ello español. Y por español, europeo, ciudadano de una Cristiandad que ya no existe salvo en esos libros de más de 100 páginas que usted tanto desprecia, esos libros que usted no se lee porque prefiere leerse las obras de Hayek o qué se yo.

    Lo dicho. Y como me encanta citarme: En fin, de cualquier estudio medianamente riguroso que tenga en cuenta los aspectos teológicos, filosóficos, jurídicos, políticos, y socioeconómicos se derivan una serie de actuaciones que a las claras permiten afimar que la educación en donde fuere, ha de hacerse preferentemente en el idioma regional, seguido del nacional, y por último del internacional como la subsidiaridad manda además del sentido común.

    Luego, yo no estoy en contra de que en Galicia se enseñe castellano. Lo que digo es que el mayor número de horas ha de hacerse en gallego. Luego el castellano y por último el inglés para los traidores porque la única lengua internacional es el latín. Ponga si quiere 23 en gallego, 12 en castellano y 4 en latín (perdón, para sus críos en inglés).

    Ahora bien, queridos comuneros tradicionalistas, aunque un típico cielo gallego encapotado nos anuncie tormenta y desfallezcamos porque no seamos capaces de impedir que el hombre liberal se libere del idioma de sus antepasados, resistamos hasta el final para que al menos el hombre liberal no se libere de ser hombre, porque al muy INCONSCIENTE (cambio de epíteto con respecto a la versión O.O en deferencia con Irmão de Cá, aunque no por gusto propio ) aunque mala voluntad le sobra, la verdad es que su inteligencia anda muy necesitada de la luz de los cielos despejados de Andalucía.


    Por último le pido perdón al señor Alfaya por llamarle cretino y perdón también a todos vosotros . Es que ya lo conozco de otros foros y ya sé bien como es de modo que alguna vez atajo pero lo hago por falta de tiempo.

  8. #8
    Avatar de Liga Santa
    Liga Santa está desconectado Santa Unión Católica
    Fecha de ingreso
    04 ene, 10
    Ubicación
    Frente a las murallas de Arras.
    Mensajes
    926
    Post Thanks / Like

    Cool Imposición lingüística en Galicia

    Cita Iniciado por Ordóñez Ver mensaje
    Hay anécdotas graciosas txapius. Recuerdo que el camarero de una cafetería que está en frente de la facultad le tenía auténtica tirria a los catalanes. Una vez le pregunté el por qué de su irracionalidad, y me dijo que es que cuando era muy jovencito, se fue a trabajar a Barcelona y allí no entendía nada porque todo el mundo hablaba en catalán. Y hablamos de los años 60 del siglo XX.
    Liga Santa: Es cierto que el franquismo de por sí no fomentaba especialmente otra lengua que no fuera el castellano, es cierto que muchos que iban de españoles y en verdad odiaban a más de media España la cagaron bastante, es cierto que a nivel administrativo primara el castellano, pero no es cierto que existieran prohibiciones absolutas. Con respecto a eso, la élite catalana no hizo apenas nada por promocionar la lengua de R. Llull frente a las autoridades.

    Sí decían muchos, y hasta hoy lo dicen, que el catalán es un dialecto. Pero eso no es culpa del franquismo, sino de la ignorancia, y muchas veces del coraje, que hasta se traslada al fútbol. En la Navarra euskalduna también está ocurriendo desde hace tiempecillo.

    ¡Dios! esto me da una rabia que no puedo, fijese que esta mismos argumentos pero dichos al reves y en Catalán por supuesto, me los exponen los nacionalistas radicales en este tiempo. En fin no es que quiera comparar, ni mucho menos, Ud. me merece un respeto ellos No, pero quién vivío miles de anécdotas en aquellos años fue este servidor, y le diré que por circustancias naturales, estaba cerca de los que fomentarón esa prohibición en aquellos años.
    Actualmente como he comentado en otro hilo de este foro, se esta multando en Cataluña por escribir los letreros de las tiendas solo en Español, ahora si Ud. tiene los letreros en Inglés solo, no pasa nada, ahora no se le ocurra ponerlo en Castellano nada más, vera el peso de la ley como le cae enseguidita.

    Mi honor, la lealtad,

    mi fuerza, la voluntad,
    mi fe, la catolicidad,
    mi lucha, la hispanidad,
    mi bandera, la libertad,
    mi arma, la verdad,
    mi grito... ¡despertad!
    mi lema... ¡¡Conquistad!!

  9. #9
    juanjulio está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    25 nov, 09
    Ubicación
    Galicia
    Mensajes
    36
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    «El islam se organiza políticamente en España»

    Ni catalán, ni gallego, ni vascuence, ni español. Dentro de unos años el problema será otro. De seguir así las cosas, probablemente el siglo XXII nos ofrezca un mapa político y lingüístico insospechado. Los absurdos conflictos creados por los nacionalistas cederán su paso a un conflicto de mucha más envergadura: el progresivo dominio del islam en todas las esferas de la vida nacional: política, cultural, religiosa, educativa y lingüística. Sigamos discutiendo, mientras tanto, sobre si son galgos o podencos.

    El islam se organiza políticamente en España


LinkBacks (?)

  1. 01/07/2010, 10:17

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. II Republica asesina y criminal
    Por TerciodeSarmiento en el foro Historiografía y Bibliografía
    Respuestas: 50
    Último mensaje: 16/01/2023, 17:00
  2. Elogio del pudor
    Por Hyeronimus en el foro Religión
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 10/05/2018, 06:03
  3. Apuntes Socieconómicos Hispanoamérica XVIII
    Por Ordóñez en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 27/05/2011, 20:25
  4. Sancho III "el Mayor", un Rey pamplonés e hispano
    Por Lo ferrer en el foro Biografías
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 11/01/2008, 21:33
  5. Spe Salvi
    Por Hyeronimus en el foro Religión
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 04/12/2007, 10:40

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •