Euskal herrixe bat da eta beti ixangora alantxeik!!! 7 probintzixak bat gazelako eta iñox ez gazelako ixango espainolak!!! Gora gu ta gutarrak!!!
Aaaa eta ahastu baño ariña ennego ximenis zu zer za euskaldune Ala espaiñola ze bixak ezinza ixan?????
Por mucho que el nacionalismo jacobino antivasco lo niegue Navarra, la vasconia castellana y la vasconia francesa , son territorios muy diversos. Culturalmente, en función de las vías de comunicación de cada comarca de estos territorios, con otros territorios vascongados o romanizados, o incluso de allende los mares, cada comarca tiene sus peculiaridades y personalidad propia. Lingüísticamente, ahora y siempre, también ha sido multilingüe. No escribo esto para hacer una etnografía de los pueblos de los países vascongados, sino para resaltar hasta que punto esta diversidad puede ser muy grande entre dos de estos países: el vasco español y el vasco francés , y como las provincias de cada uno de estos territorios a pesar de su diversidad interna, son muy homogéneas entre sí.
Cualquiera puede notar las grandes diferencias culturales (para ser los franceses y los españoles ambos europeos y católicos) al pasar la frontera entre España y Francia, y de igual manera se notan en la zona vascongada. Lengua (tanto en la romance como en la vascuence) , arquitectura, maneras de expresarse, vestimenta, gastronomía, música (aunque en esto hay también abundante sintonía entre hispano vascos y franco vascos)... También, evidentemente, la identidad étnica ha sido distinta, tanto que aún pese a los intentos del nacional-marxismo antivasco, es muy común referirse a los vasco franceses desde la hispanovasconia simplemente como "franceses"..."Irún está lleno de gabachos" se dice. Tanto es así que el mayor orgullo que exhiben los guipuzcoanos en sus alardes, es el de haber combatido a los vasco franceses en defensa de España, y no solo en la guerra napoleónica, sino que celebran también los episodios de época de los Habsburgo.
La identidad histórica de los vasco españoles y vasco franceses ha sido también muy distinta. Desde que en el 581 Leovigildo conquistara buena parte de la vasconia española, fundando vitoria la vieja (que hubo de estar cercana a vitoria la nueva, la actual, fundada por los reyes navarros) y unos años después los francos hicieran lo propio allende los pirineos, se han desarrollado dos pueblos distintos a cada lado, quedando en medio Guipúzcoa, independiente y sin organizar políticamente, ganada definitivamente para la hispanidad en el 1025 mediante un matrimonio de Doña Galga de Guipúzcoa con un noble aragonés (territorio bajo soberanía de Pamplona) Hay que añadir que además de estos vascones, había otros pueblos euskaldunes, estaban los navarros (en aquella epoca las gentes de los valles pirenaicos navarros y aragoneses occidentales) siempre hispanos, y los bearneses, siempre galos. Mientras los vascofranceses eran emigrantes y ciudadanos de segunda, bajo ley franca, los vasco españoles, bajo el desarrollo particular que con la reconquista se dio en cada territorio español del derecho visigodo, desarrollamos nuestros fueros, participando por tanto en fenómenos tan españoles como el derecho godo y la foralidad de la reconquista. Estos fueros a finales de la edad media, por la situación marginal de Guipúzcoa y Álava, nos privilegiaron sobre el resto de Castilla, y en el caso de Vizcaya sus privilegios remontábanse a su situación de señorío semiindependiente desde las turbulencias desatadas con la expropiación de Navarra al Reino de León de Álava y Vizcaya.(1038) En cambio la situación pobre y marginal del país vasco francés es evidente . Los vasco franceses tenían una clara mentalidad diferenciada sobre los vasco españoles pues desde la edad moderna siempre se referían a nuestro país vasco, el español, como país de hidalgos, otro fenómeno muy español de estas tierras.
Pues bien, como se ve, 1400 años se notan. Y no solo en la cultura. He traído a coalición este tema, por un estudio genético que muestra hasta que punto no existe una raza vasca, mitología de origen germano pagano muy en boga a principios del sXX entre esa burguesía liberal vizcaína que crearía el nacionalismo antivasco, sino dos. Y lo más curioso de todo es que la raza vasca de España es básicamente la raza española: es decir, que la semejanza genética de los vascos españoles con respecto a los demás españoles es alta, pero la semejanza con respecto a los vasco franceses es muy baja. Y lo mismo les sucede a los vasco franceses con respecto a sus pares gabachos.
ROBERTO COLOM: Los Vascos No Son Diferentes.Un amigo me envía, desde Cataluña, un iluminador artículo:
Laayouini, H et al. (2010). A genome-wide survey does not show the genetic distinctiveness of Basques. Human Genetics, 127, 455-458.
Captura de pantalla 2013-12-12 a la(s) 20.12.49.png
(Abajo en verde: españoles no vascos. Y en violeta en el mismo lugar vasco españoles. Arriba europeos atlánticos en azul y franco vascos en rojo)
La principal conclusión es que los vascos no son una excepción genética, como se pensaba, como se daba por sentado a raíz de estudios hechos con un puñado de marcadores genéticos. Al considerar más ampliamente el genoma de los vascos (casi trecientos mil SNPs –Single Nucleotide Polimorfisms) se observa que los vascos no constituyen un grupo humano particularmente peculiar.
El mito sobre sus orígenes debería ser, por tanto, revisado. Se parecen demasiado a sus vecinos iberos (si, también a los castellanos): “high genetic homogeneity among Spanish populations (…) Basques appear genetically as an ordinary Iberian population”.
Eso si, los valores observados para los iberos les distinguen de otros países europeos. De hecho, los vascos iberos son genéticamente distintos de los vascos franceses.
Interesante.
Personalmente no me ha sorprendido demasiado esta conclusión. La historia de la humanidad es una historia de mezcla, como tuvimos oportunidad de revisar en este blog hace años.
ROBERTO COLOM: La historia humana está escrita en nuestros genes (I)
ROBERTO COLOM: La historia humana está escrita en nuestros genes (y II)
El sexo nos gusta demasiado y el amor no se fija en cuestiones irrelevantes.
Quiero subrayar que lo que se concluye para los vascos vale también para los catalanes o los gallegos. Todos los humanos somos hermanos, pero los iberos aún lo somos más.
Otro mito más de origen protestante que cae, y que lamentablemente había colado ya antes del surgimiento del nacionalismo antivasco en largas capas de la sociedad vascongada, aunque para ellos era algo simplemente que defendía la ciencia del momento, es decir que no creamos nosotros esa idea, sino los mitos pseudo científicos de origen romantico sobre España de los europeos, y lo más importante es que no era un argumento racista ni para exigir la independencia como lo usaron luego los nacionalistas.
1400 años de emperantarnos con el resto de España dan para mucho, tanto que el 10% de lo españoles tiene apellido euskaldun. (Y más en algunos sitios de hispanoamerica)
Así que Ayer, gaur eta beti:
«...Gora Jainko illezkor, gora euskalduna, audo ondo españako, errege bera duna!! »
Última edición por Ennego Ximenis; 02/10/2014 a las 02:16
Libra zagun, mutillak, España lepratik,
harturik hontarako fusillak bertatik;
ekarriko dizkigu pakiak gerratik,
poztutzen dala oso mundua gugatik.
Españan española da Don Karlosena,
ekarri zagun hura ahal degun lehenena;
konfiantza jar zagun oso harentxena,
berak emango digu gustorik onena
POR DIOS Y POR ESPAÑA VICTORIOSOS DE TODOS SUS ENEMIGOS, SIN PACTOS NI MEDIACIONES.
.“Miguel, Miguel, Miguel guria,
Zaizu, zaizu Euskalerria”.
Euskal herrixe bat da eta beti ixangora alantxeik!!! 7 probintzixak bat gazelako eta iñox ez gazelako ixango espainolak!!! Gora gu ta gutarrak!!!
Aaaa eta ahastu baño ariña ennego ximenis zu zer za euskaldune Ala espaiñola ze bixak ezinza ixan?????
Kaixo Euskalduna beti.
Si, existen 4 provincias españolas y 3 territorios históricos franceses donde en todo o PARTE de ellos se habla euskera o se habló. Pero eso no significa que estas provincias sean homogéneas culturalmente, tengan una historia en común o sean participes de una identidad común (mas allá de cierta identidad lingüística), o que no puedan ser participes de distintos grupos nacionales y participar plenamente en la vida de distintos estados. Euskal Herria es el lugar o los lugares donde se habla euskera. También existen conceptos lingüístico-territoriales semejantes para otros idiomas, pero eso no significa que a los hablantes de esos idiomas y territorios les una una verdadera identidad étnica o tengan que ser un estado (países de habla castellana, de habla inglesa...) Por cierto que yo también quiero que la noble lengua vascongada siga siendo hablada en las 7 provincias y que a los lugares donde se hable se le siga llamando Euskal Herria, como ha sido siempre. Pero eso no significa que hayamos sido una Euskal Herria más allá del mero hecho unitario lingüístico. La Euskal Herria española y la francesa llevan dos caminos distintos 1400 años, exceptuando los 400 años de hispanización a los que se vio sometida la baja navarra. Al haber pertenecido a Navarra en ese territorio hasta el año 1625 las sesiones del parlamento se celebraban en el romance de navarra: el español (exclusivamente).Puede que en un haciago futuro la sagrada Euskal Herria de nuestros ancestros se separe (Dios no lo quiera) del fuerte tronco hispano al que llevamos unidos 1400 años, pero aún entonces las esencias comunes permitirán que como pasa con Portugal y aún en el sur de Francia, nos veamos como hermanos por nuestras grandes semejanzas. Y además eso no cambia el glorioso pasado español de nuestras tierras. Y no solo se puede ser vasco y español a la vez, de hecho los vascos somos doblemente españoles por ser vascos. Y de esto ya presumía el guiputxi Esteban de Garibay en sus crónicas del sXVI.
Así que te respondo: si soy vasco y español. Si con euskaldun te refieres "al que tiene euskera" pues lo entiendo (tu vizcaieraz mas o menos) pero ya me veo incapaz de hablarlo.
Por cierto Gora gu ta gutarrak era una de las frases preferidas del españolismo de estas tierras. Aunque prefiero el original que era "Viva gu ta gutarrak"
BIBA GU TA GUTARRAK!
Anonimoa, 1869
Perjuizio franko gure Españiak
izan ditu iñon diran ezin ikusiak;
ematen ari gera Jaunari graziak,
bota ditugunean Borbontar guziak.
Urte bete laister da gaudela esperan
erle-kuadrilla hori etorriko ote dan;
aditzea badegu daudela fronteran,
orain ez dakigu zer pasatzen ote dan.
Beti dabil honera sartzeko abian,
zer egiteko dauka orrek Españian?
Gertatu geranian zerbaiten premian,
horrengatik geroni defenditu giñan.
Iñor ezta izaten opinio gabe,
konsideratzen degu dudarikan gabe;
bañon hori izatia Españien jabe
pentsatzen dute eta harriturik gaude.
Karlos setimo zanik Españian bostek
etzekitela nago, nik hala uste det;
gu abandonatu ta beti izandu dek,
orain pretenditzia gauza polita dek.
Izan balitz Karlitos español noblia,
etzitzaigun egongo Frantzian gordia;
serbizio gabeko talentu gabia,
pentsatzen du izatia gure erregia.
Erotu egin zaio Don Karlos jaunari,
lastima degu bere daukan jendeari;
gure anai maitiak, pentsaturik ongi,
atozte guregana, utzi zazute hori.
Hamabi bertsorekin alegra gaitian,
etzagun penik pasa español artian;
esan zagun bibaka guziak batian
«Biba gu ta gutarrak!» abua betian.
Última edición por Donoso; 18/12/2014 a las 02:38
Libra zagun, mutillak, España lepratik,
harturik hontarako fusillak bertatik;
ekarriko dizkigu pakiak gerratik,
poztutzen dala oso mundua gugatik.
Españan española da Don Karlosena,
ekarri zagun hura ahal degun lehenena;
konfiantza jar zagun oso harentxena,
berak emango digu gustorik onena
POR DIOS Y POR ESPAÑA VICTORIOSOS DE TODOS SUS ENEMIGOS, SIN PACTOS NI MEDIACIONES.
.“Miguel, Miguel, Miguel guria,
Zaizu, zaizu Euskalerria”.
Yo también soy otro vasco y español, vasco por parte de padre y de madre, de abuelos, bisabuelos, tatarabuelos y así documentado hasta el S.XI en Gaztelu-Elexabeitia por parte paterna, siendo del Goierri por parte materna. Y me pasa como a otros muchos vascos, que no somos "euskaldunes", a lo sumo erdaras (castellano parlantes que incorporan en el habla cotidiana expresiones sueltas en euskera). Mientras tanto, hay gente que no siendo vasca, bien por interés personal, bien por residir allí, o por razones de causa mayor -como la exigencia de hablar el euskera en el trabajo-, etc., si lo hablan, mejor o peor, pero lo hablan.
Aunque los datos de los que dispongo son antiguos (finales de los 90), las cifras lingüísticas globales para el País Vasco español eran las siguientes: erdaldunes (castellano parlantes) 57%; cuasi-euskaldunes (conocen algo el idioma pero sin llegar a dominarlo), 18 % y euskaldunes 25%
No deja de ser peculiar que el propio Sabino ARANA tuviese que aprender el euskera siendo ya adulto y cuando manifestaba acerca de quien es vasco y quien no hizo célebre esta conversación mantenida con un grupo de niños:
¿En qué se conoce la raza de una familia? -pregunta Arana Goiri en una instrucción catequética para niños. Y responde:
En sus apellidos.
¿Cómo?
Si los apellidos son euskéricos, el que los lleva es vasco; pero si no son euskéricos, el que los lleva no es vasco.
(Citada en Antonio TOVAR Mitología e Ideología sobre la lengua vasca. Lb. ALIANZA EDITORIAL)
Estas frases son archiconocidas y se puede comprobar como el "padre" del nacionalismo vasco no menciona la lengua como elemento diferenciador o definidor, sino la raza a través del ius sanguinis expresado en los apellidos y a éstos como símbolo de la pertenencia al solar del que arrancaba la familia. Pero hoy en día -en realidad desde los años de la inmigración de otras partes de España para encontrar trabajo en la industria vasca-, se ha asociado la lengua al vasquismo independentista como signo de identidad para legitimar así a muchos como vascos, sin serlo realmente. Y es que se ha creído que por habitar en Trintxerpe, en Pasajes, Hondarribia o Bermeo y gritar muchos "goras" ya hacen vasco a cualquiera. Yo habito en "los madriles" -ese barrio grande que está al sur de Bilbao-, pero tengo familia en Donosti, y casa, y a mi propio padre enterrado en Polloe, panteón al que irá mi madre y yo mismo cuando Dios me llame.
Y en mi opinión, el problema no está tanto en el sentimiento más o menos desarrollado del terruño, algo lógico por otra parte en lugares de orografía cerrada y de comunicación difícil (por ejemplo, en la Mallorca de los mallorquines pasa algo similar, se llama "insularidad"), el problema está en la visión totalmente sesgada que se ha venido fabricando sobre el País Vasco desde la lamentable promulgación de la Constitución de Cánovas en 1876.
No obstante, en este mismo Foro de Señoríos Vascongados, tuvo una activa participación otro forista vasco bajo el "nick" "Escuela de Sara", el cual realizó interesantísimas y documentadísimas aportaciones, incluyendo todo un curso de euskera. Curso que yo incorporé a los archivos de mi unidad con intención -siempre pospuesta hasta ahora-, de volcarlo al papel. Sugiero que se revisen y lean sus aportaciones.
¿Y por qué no se unificó cada dialecto del euskera?
"He ahí la tragedia. Europa hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma europea choca con una realidad artificial anticristiana. El europeo se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.
<<He ahí la tragedia. España hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma española choca con una realidad artificial anticristiana. El español se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.>>
Hemos superado el racionalismo, frío y estéril, por el tormentoso irracionalismo y han caído por tierra los tres grandes dogmas de un insobornable europeísmo: las eternas verdades del cristianismo, los valores morales del humanismo y la potencialidad histórica de la cultura europea, es decir, de la cultura, pues hoy por hoy no existe más cultura que la nuestra.
Ante tamaña destrucción quedan libres las fuerzas irracionales del instinto y del bruto deseo. El terreno está preparado para que germinen los misticismos comunitarios, los colectivismos de cualquier signo, irrefrenable tentación para el desilusionado europeo."
En la hora crepuscular de Europa José Mª Alejandro, S.J. Colec. "Historia y Filosofía de la Ciencia". ESPASA CALPE, Madrid 1958, pág., 47
Nada sin Dios
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores