Escuela de Sara,

voy a insertarte una frase que es muy querida en mi familia, por constituir la respuesta que mi tatarabuela dio a mi aitxitxe (abuelo), siendo este un niño. Obviamente te voy a escribir la frase tal como suena en Vizcaíno, "sin ayudas" de ningún tipo.

Lo que te pido es que la transcribas en Batúa y la traduzcas, creo que cuando lo hagas, apreciaremos con un ejemplo real de habla popular - no contaminada- lo que supone el batúa respecto del vizcaíno no normalizado.

La frase dice así:

Umetxue, bake bike eikienda anegie.


Un saludo.