Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 9 de 9

Tema: O meu dialecto galego.

Ver modo hilado

  1. #3
    Avatar de Michael
    Michael está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    03 may, 10
    Mensajes
    2,924
    Post Thanks / Like

    Re: O meu dialecto galego.

    Ola Adriano:

    Moitas grazas pola tua mensaxe. Eu coñezo galego peninsular pero non me gusta falar así. Gústame do xeito como eu falo. É unha versión miña. Xa eu estou decidido a falar desta forma, gústame máis pero para non ferir sensibilidades falarei da forma peninsular no forum, ainda non me guste. Tamén temos que ter cuidado porque moitas desas normativas son lusofonizantes. Eu considero que moitas normativas do galego son lusofonizantes, tentan levar ó galego a asemellarse ó portugués. Eu pola miña parte seguirei falando do xeito no que eu falo. Eu creo que cando as linguas se expanden estas van creando dialectos. En Brasil falase dunha forma, en Porto Rico doutra. Aprendin galego leendo, depois nestes últimos meses, tomei a decisión de crear un dialecto distinto do peninsular ao ver a lusofonización da miña lingua, vendo como algúns queren convertíla nun apéndice da lingua de Camoes. Vendo que o noso galego portugués medieval asemellábase máis ó castelán ca agora, vendo que a nosa lingua sempre ten sido rica e chea de variedades, entendendo tamén que a nosa lingua nunca posuiu unha normativa escrita, decidín facer o meu dialecto porque sinceiramente dame moita pena ver a situación pola que pasa nosa lingua, o seu desuso non é xusto, porque teño certeza e seguridade de que a nosa lingua pode expandirse no mundo e vendo que para a xente resulta máis fácil aprender desta forma xa que a maioría deles falan castelán. Para min o galego normativo non é máis que unha versión máis galega do reintegracionismo, pouquiño a pouco están sacando da nosa lingua toda-la sua riqueza para que se vaia tornando nun apéndice do portugués, para que Galicia teña unha banca na congregación de países lusófonos. O seguinte que surxirá é que abriremos os ollos e estaremos escribindo nunha lingua moi allea á nosa.

    Eu defendo unha unión entre Galicia e Portugal pero non defendo a absorción, Portugal ten unha forma de falar e Galicia ten outra, iso é algo que se debe respeitar. O galego se enriqueceu grazas a Castela, é algo que non se pode borrar. Esa riqueza auténtica galega, vinda pola influencia do castelán é o que querese sacar. É unha cousa que eu non podo aceitar.
    Tamén tomei varias palabras das cantigas medievais como mui, nostro, coñocer, etc. As influencias do meu dialecto están no galego-portugués medieval e no castelán.

    Abrazos, irmán.
    Última edición por Michael; 09/04/2013 a las 22:53
    La Iglesia es el poder supremo en lo espiritual, como el Estado lo es en el temporal.

    Antonio Aparisi

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Origens Galegas do meu Apelido
    Por Irmão de Cá en el foro Gallicense Regnum
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 09/02/2013, 04:31
  2. Dialecto barranqueño
    Por Josean Figueroa en el foro Portugal
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 31/10/2009, 03:20
  3. Xiberotarra o el dialecto suletino
    Por Escuela de Sara en el foro Cursillo de Euskera/Euskara ikastaroa
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 10/09/2009, 14:49
  4. O meu Pais (canção separatista sulista)
    Por Erasmus en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 28/01/2007, 03:51
  5. “En llemosí sonà el meu primer vagit”
    Por Lo ferrer en el foro Catalunya
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 22/03/2005, 15:33

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •