Cita Iniciado por Michael Ver mensaje
Por otra parte creo que no entiendes mi postura. Crear una variante estándar es lo mismo que es lo que tenemos nosotros. Una variante con una pronunciación más clara y que facilite la comprensión.
La entiendo perfectamente: No tiene posibilidades alguna en Brasil y Portugal.

Eso sería mejor que unificar las lenguas.
Aquí te contradices: Primero alegaste que ya estaban unidas. Luego que quieres un estandard, que es lo mismo que unificarlas. Mi postura es que se entienda que son lo mismo, no unificarlas en términos de un estandard, si no en términos de mutua comprensión.

Ninguna de las dos precisa de unificación. Sólo de una mejor comprensión
Pues esa es mi postura; el que quiere un estandard unificado no soy yo....


Porque si bien es cierto que son inteligibles, mucha gente que habla castellano no entiende el portugués, así mismo a la inversa.
precisamente...