[QUOTE=Antonio Hernández Pé;75187]
Cita Iniciado por juan vergara Ver mensaje

Perfecto ejemplo, Juan Vergara, la semántica es ESENCIAL en la traducción e interpretación. Volvamos al latín y al griego y traduzcamos lo que dice la Palabra de Dios aunque al modernismo le gustara que dijese otra cosa.
Estimado Antonio:

Ya le he dicho a Juan lo que pienso, tú defines a la semántica como ESENCIAL, yo no lo veo así.

Quizás sea deformación profesional, yo soy técnico, tu pareces de letras. En mi profesión hemos procurado que cada palabra tuviera un significado preciso y hasta adoptamos toda clase de anglicismos y galicismos. Era la manera de entendernos y no cometer errores. Para ello usamos la “Norma” establecida por consenso y aprobada por un organismo reconocido. En el caso que nos ocupa ese organismo es el Sumo Pontífice. Si este ha cambiado “deudas por ofensas” yo digo amén.