Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 20 de 162

Tema: Islam en Hispania: ¿invasión o revolución?.

Ver modo hilado

  1. #20
    Audax está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    31 may, 08
    Mensajes
    96
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Islam en Hispania: ¿invasión o revolución?.

    Cita Iniciado por sancho Ver mensaje

    Vaya, los germanos que llevaban al menos tres siglos en Hispania,
    que abandonaron su religión arriana por el catolicismo,
    usted cree?. Todos?. Asi, en masa y por el capricho de su rey?. Historia ficcion.

    que abandonaron su lengua germanica por el latín,
    Por el latin no, excepto los poderosos y el clero, que lo usaba para sus ritos y documentacion... la plebe hablaba osco o sus derivados: jerga familia del latin, pero muy diferente gramaticalmente... de hecho el verdadero origen de las lenguas romances. El latin era una lengua de funcionarios y aristocratas para el siglo II, una lengua tecnicamente muerta: el vulgo no la hablaba.

    Y NUNCA CAMBIARON SUS NOMBRES GERMANICOS,
    de hecho lo único germánico que mantenían eran los nombres nada mas, desde Recaredo a Wamba, desde Ataulfo a Suintila,...........
    Cambian de religion y no de nombre?.. mmm curiosas preferencias. Curiosamente el cambio de nombre es uno de los primeros signos de cambio de creencias, una manera de "bautizarse", de autoafirmacion y publicidad del nuevo estado mental, de la nueva vison del mundo que se posee.

    ESOS MISMOS TIOS...............SIN HACERSE MUSULMANES, SIN HABLAR NADA DE ÁRABE Y SIN VIVIR ENTRE ÁRABES..............
    Perdon pero digame una cosa: ¿solo se podia ser musulman si hablabas arabe?. Los israelitas tuvieron el mismo problema con Pablo de Tarso, empeñado en predicar el evangelio entre gentiles, que no eran hebreos... Pero como usted dice hay musulmanes en muchos paises no arabes. Hay catolicos que visten y hablan como un arabe (coptos egipcio)?. Se puede ser catolico y hablar árabe: eso existe!. Asi pues Abderahman podia ser un godo que se habia cambiado el nombre o a quien el escritor cambio el nombre, cosa que se hacia frecuentemente, segun el escriba escribiera para cristianos o para musulmanes, de la misma manera que nosotros decimos Pekin y los malditos herejes del norte dicen Beijing, y nosotros decimos el viril y masculino "orsay", mientras esos debiles britanos insisten en decir "off side". Muchos personajes de la epoca tenian doble nombre: el que le daban los cristianos y el que le daban los arabizados. Todo depende del origen del texto que hayas leido.

    Y los godos sencillamente abandonaron sus tradiciones maternas por aculturizacion y por estar en un medio no germánico. Algo muy natural y logico. Sus nombres se preservaron por que el cristianismo en ninguna de ramas exige el cambio de nombre, y ellos ya eran cristianos cuando llegaron aqui. El islam si presiona psicologicamente mas a ello.

    Espero que estas notas le aporten mas datos para sus cabilaciones.
    Última edición por Audax; 09/10/2009 a las 11:44


LinkBacks (?)

  1. 30/05/2010, 19:45

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. El liberalismo es pecado
    Por Ordóñez en el foro Política y Sociedad
    Respuestas: 80
    Último mensaje: 21/07/2022, 19:55
  2. Respuestas: 41
    Último mensaje: 17/01/2017, 18:56
  3. Bicentenario de Donoso Cortés
    Por Hyeronimus en el foro Biografías
    Respuestas: 23
    Último mensaje: 31/12/2014, 19:51
  4. La política y el orden de la convivencia, de Rubén Calderón Bouchet
    Por Ordóñez en el foro Política y Sociedad
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 16/07/2007, 19:48
  5. Respuestas: 0
    Último mensaje: 28/04/2005, 19:28

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •